Aus meiner persönlichen Bibliothek

Buch Cover

Kleines England Lexikon

Becksche Reihe; München, 1988

Autoren: Geoffrey P. Burwell Paul Fischer

Schlagworte: Gesamtübersichten / Lexika Großbritannien

Zitate

Kanalinseln

Channel Islands (C.I.), ‚Kanalinseln‘, Normannische Inseln, frz.: Iles Anglo - Normandes. Inselgruppe vor der normannischen Küste westl. der Halbinsel Cotentin im Ärmelkanal: Jersey, Guernsey (Hauptinseln), Alderney, Sark, Brechou, Jethou, Lihou u. Herm. Bis 1205 gehörten die Inseln zum Herzogtum Normandie. Als Wilhelm der Eroberer, ein normannischer Herzog, im Jahre 1066 in England einfiel (Battle of Hastings) u. sich zum König erhob, änderte sich für die Bewohner der Inseln nichts. Nach dem Zerfall des Normannenreiches Anfang des 13. Jh.s blieben sie bei der nun brit. Krone — bis heute. Alle C.I. sind weitgehend souveräne Staatsgebilde. Als sog. Crown Dependencies gehören sie nicht zum UK; sie erkennen die brit. Königin an, nicht aber die Regierung u. das Parlament in London. Politisch sind sie allerdings insofern Teile GBs, als sie in Außenangelegenheiten von der Regierung in London vertreten werden. Der persönliche Repräsentant der Krone auf den C.I., der auch der Regierung verantwortlich ist, heißt Lieutenant - Governor. Die C.I. sind in zwei Amtsbezirke (bailiwicks) aufgeteilt, bailiwick of Jersey u. bailiwick of Guernsey. An der Spitze des bailiwick steht der bailiff, der auch Vorsitzender der gesetzgebenden Versammlung (States of Jersey bzw. States of Deliberation in Guernsey u. Court of Chief Pleas auf Sark) u. des königl. Gerichts ist (Royal Court: Rechtsprechung nach alter normann. Rechtstradition!). Den States of Jersey gehören neben den Vorstehern (constables) der 12 Verwaltungsbezirke (parishes, Kirchspiele`) 12 direkt gewählte Senatoren sowie 29 Abgeordnete (deputies) an, während dem "Parlament" von Guernsey 12 indirekt gewählte ehrenamtliche conseillers, 10 constables, 12 direkt gewählte deputies u. 2 Vertreter der States of Alderney angehören. Oberhaupt der Insel Sark (500 Einw.) ist der Seigneur o. die Dame of Sark, ein erblicher Titel, der auf das 16. Jh. zurückgeht. Die States der C.I. erlassen eigene Gesetze u. Verordnungen, die in besonderen Fällen vom Kronrat bestätigt werden müssen; sie bestimmen Steuern u. Taxen, geben eigene Geldscheine u. (seit 1969) Briefmarken heraus u. sind als Freihandelszone ohne Mehrwertsteuer eine Steueroase. Auch innerhalb der Europäischen Gemeinschaft genießen sie eine Sonderstellung. Der normannische Einfluß ist auf den C.I. noch immer spürbar: viele Familien - u. Straßennamen sind frz., u. der normannisch - frz. Dialekt (Jersey - French, Guernsey - French, Serequais) hat sich bis heute behaupten können, wenn er auch langsam vom Englischen als Umgangssprache verdrängt wird. Die offizielle Sprache neben Englisch ist nach wie vor Französisch, das jedoch nur selten u. dann meist nur bei bestimmten Rechtsgeschäften u. offiziellen Anlässen gesprochen wird.

Isle of Man

Isle of Man (I. of M.). Eine der brit. Inseln zw. England u. Nordirland, die nicht zum UK gehört; bis 1266 nominell unter norwegischer Staatsgewalt, dann an Schottland abgetreten; kam unter die direkte Verwaltung der brit. Krone 1765. Sie ist heute ein selbstverwaltendes abhängiges Gebiet der Krone (Crown dependency), in dem der Monarch von einem Lord - Lieutenant vertreten wird. Die I. of M. hat ein eigenes Parlament, den Tynwald, mit Unterhaus House of Keys u. Oberhaus Legislative Council. Das Unterhaus hat 24 Mitglieder, die von der Inselbevölkerung gewählt werden, es ist eine der ältesten gesetzgebenden Versammlungen der Welt. Die Insel hat auch eigene Gerichte. Die Steuersätze sind niedriger als im UK. Die I. of M. gehört nicht zur EG; es gelten dort nur die EG - Zölle u. Teile der Agrarpolitik.

Postleitzahlen

postcodes. ‚Postleitzahlen stehen im UK am Ende einer Adresse u. bestehen aus zwei Teilen: 1. Zwei Buchstaben u. eine Zahl geben die Stadt an, wo sich das zuständige Hauptpostamt area head post office) befindet, u. die Nummer des dortigen Postbezirks; 2. eine weitere Zahl u. zwei Buchstaben weisen auf die Tour des Briefträgers hin. z.B. S03 6NS: SO = Southampton, 3 = Locks Heath, eine Ortschaft außerhalb Southampton, 6 = die Straße (Locks Road), NS = eine Reihe von Häusern, wo ein Briefträger die Post zustellt. Die 1, 5 Mio. postcodes werden — trotz massiver Werbung "Remember to use the postcode" — noch nicht so oft benutzt wie in der BRD.