Aus meiner persönlichen Bibliothek

PDF File available
Buch Cover

Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet

Waxmann; Münster, 2018

Autoren: Ute K. Boonen

Lagerort: Waxmann

Schlagworte: Afrika Kultur

Artikel/Beiträge

Article
Jos Wilmots : "Denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge"
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Guillaume van Gemert : "Holland ist zum Märchenland geworden, …".
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Lut Missinne Frederike Zindler : "Navigieren in vertrauten und fremden Gewässern" - Bloemlezingen van Nederlandse en Vlaamse literatuur in Duitsland in 1993 en 2016
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Sabine Jentges Simone Frank Paul Sars : "Wann sehen wir uns wieder?"
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Jens Lieven : … stolz darauf der deutschen Nation anzugehören …
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Ute K. Boonen Bernhard Fisseni : Afrikaans und Deutsch: die besseren Freunde?
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018

# Afrika

Article
Rob van de Schoor : Als je dood bent - aus allem Leid heraus
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Herman L. Beyer : Aspekte van die behandeling van werkwoorde in ʼn beknopte Nederlands - Afrikaanse woordeboek vir Afrikaansstudente
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018

# Afrika

Article
Ralf-Peter Fuchs : Astrologische Prognostik als politischer Appell
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Robert Peters : Beobachtungen zur Sprache des Emmericher Süsternbuches
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Ludger Kremer : Das Niederländische als Minderheitssprache in Europa
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018

# Europa / Europäische Union

Article
Julia Amslinger : Den Wallfisch außlegen - Zu einem Einblattdruck nach Pieter Bruegel d. Ä.
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Robert Damme : Der ›Teuthonista‹ und der ›Vocabularius Theutonicus‹
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Friedel Helga Roolfs : Der Traktat "Über die Ungebührlichkeit, geistliche, gute Menschen in Verruf zu bringen" von Dirc van Herxen
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Jos Schatorjé : Engelbert Faber en de Duitse vertaling van het laatste boek van Martin Micron (Heidelberg 1563)
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Ann Marynissen : Italiaanse leenwoorden in het Nederlands en het Duits
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Maria-Theresia Leuker : Koloniales Wissen im 17. Jahrhundert
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Rita Schlusemann : Übersetzung und Kanonbildung: die Werke Jan van Ruusbroecs auf Deutsch
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Gaby Herchert Tina Konrad : Warum Frau Antje nicht sexy ist
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Hans Beelen : Wetenschap, wonderen, walvisvaart: de transformaties van Friedrich Martens´ Spitzbergische oder Groenlandische Reisebeschreibung (1675) in de Lage Landen
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Jaap Grave : ʻWezens, die verschillende talen sprekenʼ
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018
Article
Nine Miedema : What´s in a dream? Kriemhilds Falkentraum in den Niederlanden und Flandern
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018

# Niederlande

Article
Uwe Ludwig Dieter Geuenich : Zwei Utrechter Namenlisten aus der Zeit des Bischofs Bernold (1027 - 1054)
in: Zwischen Sprachen en culturen. Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet Waxmann Münster 2018